Monataj arkivoj: Septembro 2020

La blanka kolombino de Kordovo

Mikaelo Bronŝtejn tradukis en Esperanton romanon de Dina Rubina: La blanka kolombino de Kordovo, jam aĉeteblan ĉe UEA.

La blanka kolombino de Kordovo (2009) konsistas el la elementoj distingaj por la tradicia familia sagao (historio de la familio de profesoro-falsisto Kordovin), aventura literaturo (kun historio pri piratoj) kaj moderna krimromano. Tre malofte prezentas sin en ĉi tiu romano la rakontanto – silenta observanto, ĵonglisto de motivoj, kaŝita demiurgo, kiu en la universo-teatro lerte tiras ŝnuretojn de siaj marionetoj, kiuj ne ĉiam obeas, ofte spitemas kaj foje-foje obstiniĝas. Tian bildon kompletigas aludoj literaturaj (antaŭ ĉio pri rusa kaj hispana verkoj), pentroartaj (en kies centro rolas El Greco).
Dina Rubina tamen komplikas la strukturon de sia verko, ĉar krom la ĉefa rakontofluo aperas kursivaj aldonoj (foje klarigoj, foje „malklarigoj”, deflankiĝoj, temoŝanĝoj). Tio faras la unikan impreson pri la rakonta duvoĉo. Kaj ankoraŭ rimarkindas la magia „kaj tiel plu” de la onklino de Kordovin, Ĵuka, kiu kovras aŭ fermas per ĉi tiu esprimo la nedeziratan parton de la historio pri sia familio.
Sian rolon ludas multaj simboloj ‒ (la titola blanka kolombino – marko de Kordovin, kiun li lasas sur ĉiu falsita bildo – aŭ la vendita pokalo, kiun li sonĝas kiel koŝmaron) – ili servas por malkovri la sekreton. Sed Kordovin forgesas, ke pro la malkovro de tio, kio estis tenata en sekreto, oni pagas la plej altan prezon.

Legu parton de la unua ĉapitro post la sekva prezento pri ŝi.
Legi plu La blanka kolombino de Kordovo

Armand Su

Armand Su
Armand Su – el http://esperanto.net/literaturo/autor/su.html
Antaǔ 30 jaroj, en 1990 forpasis Armand Su, ĉina poeto en nia lingvo. Kun permeso de la redakcio de Esperanto (UEA), ni republikigas en niaj paĝoj artikolon de Shi Chengtai pri Armand Su: La poezio neniam submetiĝas

LA RUĜA GVARDIO

Bruligu mian bibliotekon tute,
kaj konfisku miajn verkojn absolute.
Ĉu vi vere kredas, ke ĉi-maniere
vi min jam komplete neigas surtere?
Alilandoj gardas miaj verkojn zorge,
Rome, Parize, Londone kaj Novjorke,
kiujn la rabistoj Ruĝaj ne atingos,
kaj nek mian nomon per fajro estingos!

1968

Pri Armand Su:

INK-konkurso

ink-logotipo

Interkultura Novelo-Konkurso (INK) estas konkurso organizata de Akademio Literatura de Esperanto kaj aǔspiciata de Universala Esperanto-Asocio, celanta instigi aktualan novelan kreadon de aŭtoroj el diversaj kulturoj. Sama temo, malsamaj vidpunktoj, malsamaj historioj…

La temo de la konkurso estis voĉdonita rete: “KOVIM-19: Kiel ĝi ŝanĝis nin”. Aŭtoroj estas nun invitataj verki novelojn pri ĉi tiu temo kaj sendi ilin per reta formularo antaŭ la 20-an de junio 2021.
Legi plu INK-konkurso

MondaFest’ – Printempa inaŭguro

Printempa Inaŭguro estas la ferma tago de la Monda Festivalo de Esperanto 2020 – MondaFest’.

MondaFest’ 2020 omaĝis du festajn sezonojn: Someron kaj Printempon.
La Somera Inaŭguro markis la unuan oficialan tagon de la festivalo kaj omaĝis la komenciĝon de somero en la norda hemisfero.
La Printempa Inaŭguro markas la lastan oficialan tagon de la Festivalo kaj omaĝas la komenciĝon de printempo en la suda hemisfero.
Tial MondaFest’ 2020 kun espero rigardas nian planedon, per inspiriĝo je sezonoj de varmo kaj florado, kaj per du inaŭguroj tenos dinamika kaj konstanta la agadon por Esperanto kaj por la kulturo de paco kaj diverseco en nia mondo.

Ekde la 14a horo UTC hodiaŭ la 20an de Septembro 2020:

Literatura Forumo

Hodiaǔ la 15an de septembro 2020, 16:00-18:00 UTC

Se vi deziras koni pli proksime kelkajn el niaj konataj verkistoj, pliprofundiĝi en nian literaturon kaj kulturon, inspiriĝi pri verkado, bonvenon en la Forumo!

Partoprenos en la unua sesio:
– Anna Löwenstein
– Mikaelo Bronŝtejn
– Spomenka Ŝtimec
– Jorge Camacho

Organizis kaj gvidos la sesion Oleg Ĉajka.

Ligilo al la Zoom-ĉambro: https://us02web.zoom.us/j/85346698617
Pasvorto: La nomo de nia komuna lingvo per minuskloj

La aranĝo estos spektebla vivelsende per la Jutub-kanalo de UEA: